Visi Misi

VISI


Visi program studi adalah menjadi institusi yang unggul dalam penelitian dan pengembangan bidang linguistik terapan melalui sistem budaya kerja sinergis, sesuai dengan nilai-nilai ketakwaan, kemandirian, dan kecendekiaan.


MISI


Misi program studi adalah

  1. Melahirkan pemikir dan perancang linguistik terapan yang berkaitan dengan bidang pendidikan bahasa dan penerjemahan,
  2. Menyelenggarakan pendidikan pendidikan bahasa dan penerjemahan beserta ilmu terapannya dalam suasana akademik dan edukatif, dan
  3. Menyelenggarakan pengelolaan pendidikan pendidikan bahasa dan penerjemahan beserta ilmu penerapannya berdasarkan prosedur yang bersifat rasional, transparan, dan baku berdasarkan akuntabilitas, mengembangkan gagasan-gagasan baru dalam bidang linguistik, khususnya linguistik terapan yang mencakup pendidikan dan penerjemahan sebagai bentuk sumbangsih bagi dunia keilmuan dan pendidikan

TUJUAN

Program studi ini bertujuan menghasilkan lulusan magister pendidikan dengan gelar Magister Pendidikan (M.Pd) dan Magister Humaniora (M.Hum), yang memiliki delapan kemampuan, yaitu

  1. Berkemampuan bersaing dalam era globalisasi dan liberalisasi perdagangan, terutama yang berkaitan dengan ilmu-ilmu pendidikan bahasa dan penerjemahan,
  2. Berkemampuan menjadi ilmuan yang andal dan senantiasa berjiwa inovatif, terutama dalam kaitannya dengan dunia pendidikan, baik pada jenjang sekolah maupun perguruan tinggi,
  3. Memiliki wawasan yang luas, terutama yang berkaitan dengan masalah kebahasaan, penerjemahan, dan pendidikannya,
  4. Berkemampuan meningkatkan dan memperdalam materi bidang studi, terutama bagi mereka yang berkecimpung dalam pendidikan bahasa dan penerjemahan,
  5. Memiliki wawasan tentang hubungan bidang studi yang terangkum dalam program studi linguistik terapan dengan disiplin-disiplin yang lain,
  6. Berkemampuan meneliti dan menulis laporan ilmiah dan pemanfaatannya dalam proses belajar mengajar atau untuk mendukung kemampuan akademiknya, terutama yang berkaitan dengan pendidikan bahasa dan penerjemahan,
  7. Berkemampuan untuk meningkatkan kemandirian dan saling kebergantungan dalam pengembangan ilmu, terutama yang berkaitan dengan linguistik beserta penerapannya, dan
  8. Berkemampuan meningkatkan keterampilan mengelola proses belajar mengajar, meliputi penguasaan strategi dan teknik pendidikan serta evaluasi hasil belajar mengajar dalam bidang pendidikan bahasa dan penerjemahan.

PROFIL DAN KOMPETENSI LULUSAN

Program studi ini bertujuan menghasilkan lulusan magister pendidikan dengan gelar Magister Pendidikan (M.Pd) atau Magister Humaniora (M.Hum.), yang: (a) berkemampuan bersaing dalam era globalisasi dan liberalisasi perdagangan, terutama yang berkaitan dengan ilmu-ilmu pendidikan bahasa, pendidikan sastra, dan penerjemahan, (b) berkemampuan menjadi ilmuan yang andal dan senantiasa berjiwa inovatif, terutama dalam kaitannya dengan dunia pendidikan, baik pada jenjang sekolah maupun perguruan tinggi, (c) memiliki wawasan yang luas, terutama yang berkaitan dengan masalah kebahasaan, kesastraan dan penerjemahan, dan pendidikannya, (d) berkemampuan meningkatkan dan memperdalam materi bidang studi, terutama bagi mereka yang berkecimpung dalam pendidikan bahasa, pendidikan sastra, dan penerjemahan, (e) memiliki wawasan tentang hubungan bidang studi yang terangkum dalam program studi linguistik terapan dengan disiplin-disiplin yang lain, (f) berkemampuan meneliti dan menulis laporan ilmiah dan pemanfaatannya dalam  proses belajar mengajar atau untuk mendukung kemampuan akademiknya, terutama yang berkaitan dengan pendidikan bahasa, pendidikan sastra, dan penerjemahan, (g) berkemampuan untuk meningkatkan kemandirian dan saling kebergantungan dalam pengembangan ilmu, terutama yang berkaitan dengan linguistik beserta penerapannya, dan (h) berkemampuan meningkatkan keterampilan mengelola proses belajar mengajar, meliputi penguasaan strategi dan teknik pendidikan serta evaluasi hasil belajar mengajar dalam bidang pendidikan bahasa, pendidikan sastra, dan penerjemahan.


 CAPAIAN PEMBELAJARAN

A. Sikap

  1. Bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa dan mampu menunjukkan sikap religius;
  2. Menjunjung tinggi nilai kemanusiaan dalam menjalankan tugas berdasarkan agama, moral, dan etika;
  3. Berkontribusi dalam peningkatan mutu kehidupan bermasyarakat, berbangsa, bernegara, dan kemajuan peradaban berdasarkan Pancasila;
  4. Berperan sebagai warga negara yang bangga dan cinta tanah air, memiliki nasionalisme serta rasa tanggungjawab pada negara dan bangsa;
  5. Menghargai keanekaragaman budaya, pandangan, agama, dan
  6. kepercayaan, serta pendapat atau temuan orisinal orang lain;
  7. Bekerja sama dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian terhadap masyarakat dan lingkungan;
  8. Taat hukum dan disiplin dalam kehidupan bermasyarakat dan bernegara;
  9. Menginternalisasi nilai, norma, dan etika akademik;
  10. Menunjukkan sikap bertanggungjawab atas pekerjaan sesuai bidang keahliannya secara mandiri;
  11. Menginternalisasi semangat kemandirian, kejuangan, dan kewirausahaan.

B. Pengetahuan

  1. Menguasai pondasi keilmuan Pendidikan dan kebahasaan;
  2. Menguasai teori pendidikan bahasa asing, pendidikan sastra, dan penerjemahan;
  3. Menguasai teori-teori ilmu linguistik, dan penerapannya dalam bidang pendidikan bahasa asing, pendidikan satra, dan penerjemahan;
  4. Menguasai teori dan aplikasi metodologi penelitian bahasa dan sastra, serta metode penelitian pendidikan untuk memecahkan persoalan-persoalan kebahasaan terkait dengan pendidikan bahasa asing, pendidikan sastra, dan penerjemahan; dan
  5. Meningkatkan kemampuan dan kapasistas keilmuan secara mandiri.

C. Keterampilan Khusus

  1. Mampu mengembangkan dan melakukan pendalaman ilmu-ilmu kebahasaan sesuai dengan perkembangan IPTEKS.
  2. memiliki kepekaan dan daya kritis terhadap persoalan-persoalan kebahasaan terkait dengan pendidikan bahasa asing, pendidikan sastra, dan penerjemahan;
  3. mampu mengidentifikasi dan memecahkan masalah-masalah kebahasaan dan kesastraan yang berkaitan dengan pendidikan bahasa asing, pendidikan sastra, dan penerjemahan; dan
  4. mampu mengambil keputusan yang didasarkan atas kajian ilmiah terhadap permasalahan yang terkait dengan pendidikan bahasa asing, pendidikan sastra, dan penerjemahan.

D. Keterampilan Umum

  1. Mampu mengembangkan pemikiran logis, kritis, sistematis, dan kreatif melalui penelitian ilmiah, penciptaan desain atau karya seni dalam bidang ilmu pengetahuan dan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora sesuai dengan bidang keahliannya, menyusun konsepsi ilmiah dan hasil kajian berdasarkan kaidah, tata cara, dan etika ilmiah dalam bentuk tesis atau bentuk lain yang setara, dan diunggah dalam laman perguruan tinggi, serta makalah yang telah diterbitkan di jurnal ilmiah terakreditasi atau diterima di jurnal internasional;
  2. Mampu melakukan validasi akademik atau kajian sesuai bidang keahliannya dalam menyelesaikan masalah di masyarakat atau industri yang relevan melalui pengembangan pengetahuan dan keahliannya;
  3. Mampu menyusun ide, hasil pemikiran, dan argumen saintifik secara bertanggung jawab dan berdasarkan etika akademik, serta mengkomunikasikannya melalui media kepada masyarakat akademik dan masyarakat luas;
  4. Mampu mengidentifikasi bidang keilmuan yang menjadi obyek penelitiannya dan memposisikan ke dalam suatu peta penelitian yang dikembangkan melalui pendekatan interdisiplin atau multidisiplin;
  5. Mampu mengambil keputusan dalam konteks menyelesaikan masalah pengembangan ilmu pengetahuan dan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora berdasarkan kajian analisis atau eksperimental terhadap informasi dan data;
  6. Mampu mengelola, mengembangkan dan memelihara jaringan kerja dengan kolega, sejawat di dalam lembaga dan komunitas penelitian yang lebih luas;
  7. Mampu meningkatkan kapasitas pembelajaran secara mandiri;
  8. Mampu mendokumentasikan, menyimpan, mengamankan, dan menemukan kembali data hasil penelitian dalam rangka menjamin kesahihan dan mencegah plagiasi;
  9. Mampu mempublikasikan karya akademik di jurnal ilmiah nasional terakreditasi atau jurnal internasional bereputasi;
  10. Mampu beradaptasi, bekerja sama, berkreasi, berkontribusi, dan berinovasi dalam menerapkan ilmu pengetahuan pada kehidupan bermasyarakat serta berperan sebagai warga dunia yang berwawasan global;
  11. Mampu menegakkan integritas akademik secara umum dan mencegah terjadinya praktek plagiarisme;
  12. Mampu menggunakan teknologi informasi dalam konteks pengembangan keilmuan dan implementasi bidang keahlian; dan
  13. Mampu menggunakan minimal satu bahasa internasional untuk komunikasi lisan dan tulis. 
Lampiran: